General terms and conditons for the use of the travel service platform by Triplemind.com

§ 1General Regulations
1.1 The company Triplemind GmbH, Berliner Str. 2, 63065 Offenbach am Main, HRB B43729, HR Frankfurt am Main ( hereinafter referred to as supplier), offers accommodation operator and other travel services suppliers (hereinafter referred to as user) within the limits of the contract of services the possibility to use permanently its electronic intermediation of accommodations on the provided online-marketplaces according to the specifications of the terms and conditions.
1.2These terms and conditions exclusively contain the conditions that are applicable to the conditions that were agreed between the supplier and the user for the supplier offered services. Agreements which do not comply with these terms and conditions are only applicable if the supplier confirms them in written form. This is also necessary when the supplier knows the user´s conflicting or deviant terms and conditions but performs his services without any reservation. With the admission accordant to § 3 the user accepts the terms and conditions as definitive.
1.2.1Changes of these terms and conditions will be communicated to the user by the supplier in written form, per fax or per e-mail. If the user does not object such changes within 4 weeks after the message has come to his attention the changes will be considered as agreed. In case the terms and conditions have been changed the user will be informed separately about his right of objection and the legal consequences of a silence.
§ 2Platform operators´ services
2.1The marketplace is a platform for offerers of services according to the branch of tourism. The marketplace has a integrated, automatic system that transmits information in order to simplify the communication between user and the end customer as well as wide functionalities to administrate and control the particular contracts.
2.2The offerers´ services include amongst others
2.2.1preparation of the possibility to use the marketplace after the admission accordant to § 3;
2.2.2enabling of presentations and contract conclusions on the marketplace through an announcement that has been initiated by the user according to § 4;
2.2.3Creation of the possibility of information or communication between the users and the end customers;
2.2.4Advisory service and assistance service for the user after separate agreement with the supplier.
2.2.5The supplier guarantees the server´s availability of 95 % annual mean. Hereof excluded are times when the server is not available through the internet because of a technical or an other problem that is out of the supplier's sphere of influence (act of God, third party default). The supplier is allowed to restrict the services if security of the netserver operator demands the maintenance of the web integrity in particular to avoid grave breakdowns of the wed, the used software or the stored data.
§ 3Admission and access to the marketplace
3.1Precondition for the use of the marketplace is the supplier´s admission. The marketplace is only available for such accommodation operators and other suppliers of travel services who perform their services more than occasionally or just do it privately (contractor according to § 14 BGB) and who are totally contractually capable. A claim to admission or use of the marketplace does not exist.
3.2The user has to name his company data when he applies for the admission. The admission application will be accepted per affirmation answer, per e-mail or per fax. By acceptance will be concluded a service contract between the supplier and the user for an indefinite time which accords to these terms and conditions.
3.3If the users´ data change after the registration he is obligated to adjust the statements immediately for the supplier.
3.4The user is responsible for the truth and the completeness concerning the statements he did during the admission application according to § 3.2 and towards other marketplace users. He is obligated to inform immediately the supplier about all changes in the future.
3.5The supplier is authorized to withdraw the admission to a user or to block the access if there is probable cause that he broke the terms of use. The user can avert these measures if he is able to proof qualifiedly the opposite and bears the costs.
3.6All logins are individualized and may only be used by the authorized user. The user is obligated to keep the login and the password a secret and to keep it safe in an accurate way from a third party´s access and to prevent fraudulant use and loss. The user has to communicate immediately the supplier if there is suspicion that a third party is abusing it. As soon as the supplier is informed about the unauthorized use he will block the unauthorized access. The supplier reserves the right to change the user´s login and password; in such a case the supplier will communicate it immediately to the user. The user is responsible for the costs which were caused by a third party who used the user´s access identification. He is liable towards the supplier if he does not keep the duties and liberates him from costs or third party´s claims, which were caused by violating the asforsaid duties.
§ 4Prices, payment practices
4.1If the supplier´s performance is based on an offer with costs the compensation that has to be paid by the user depends on the current price condition which are visible on the marketplace.
4.2The supplier is allowed to arise the compensation once a quarter. The user´s acceptance is necessary. The acceptance is seen as given if the user does not object the arise of price in the space of 4 weeks after receiving the notice of change. The supplier assumes responsibility to inform the user with his notice of change about the consequences of refraiming an objection.
4.3The amount invoice is payable in the space of 10 man-days after receiving the bill. Concerning the consequences of default the legal rules are applicable.
4.4Unless otherwise agreed are the prices always net prices to which will be add the legal taxes that are payable the day the bill is received.
4.5The ordering party can only charge up a claim against the supplier´s claim if it has not been disputed or it already has been declared legal.
4.6The cash discount can only been taken if it has been a separate written agreement.
4.7The user agrees with the storage of the billing data for later documentation and/or for the legal due of saving.
§ 5Contract conclusion on the marketplace
5.1User have the possibility to offer services to the end customers. These offers are not legally binding in terms of § 145 BGB but only an invitation to make an offer (invitatio ad offerendum) unless otherwise agreed.
5.2ontract conclusions about the user´s offert services happen only in user/end customer relation without the supplier´s participation.
5.3The transaction of the contracts that were concluded on the marketplace is only business between the particular user and the end customer. The supplier does not guarantee the fulfillment of a contract that has been concludet on the marketplace and is not liable for defects in quality and in title of the offert service. The supplier has no duty to make sure that the contracts between the users will be fulfilled.
5.4All declarations of intent that were done after using the particular login of a user do affect for or against the user. This does not happen if the declaration recepient knows about the absence of the right to act for the user.
5.5No responsibility is taken for the correctness of the true identity and the user´s power of disposal. If there are any doubts the contracting parties have to inform themselves in an way about the true identity and the power of disposal of the other contracting party.
5.6The supplier reserves the right to change the content and the structure of the platform and to change or to expand the corresponding user interface if the fulfillment of the purpose is not or not considerably affected. The supplier will inform the user of the marketplace in conformity about the changes.
§ 6The users´ duties
6.1An announcement may not take place if
6.1.1specifications are so incomplete that matter and price can not be qualified;
6.1.2the announcement, the offer or the realization of the contract, according to the particular intented contract applicable legal system, would violate laws and regulations, licensing orders or contra bonos mores (inmoral contract). The supplier is authorized to eliminate such an announcement from the marketplace.
6.2Accommodations or services which can only be offered if there is a lawful certification, may only be offered or asked for on the marketplace if the exigence of the certification is named on the announcement and the service only takes place in exchange for the lawful exigenced certifcation.
§ 7The supplier´s liability
7.1The supplier is only liable unlimited for intent and gross negligence, for simple negligence only if contract essential duties or life, body or health have been violated. The liability for consequantal loss is limited to the amount of the conventionary payment in case of simple negligence, except the case that life, body and health have been injured.
7.2The supplier is not liable for failures intrasystem the grid-type network he is not to blame for.
7.3The supplier is only liable for the loss of data according to the aforesaid passages if such a loss had not been preventable by adequate measure of data saving on the part of the user.
7.4The liability does not extend to disturbances of the use according to contract of services which have been rendered on the marketplace and have been caused by the user because of an inappropriate or wrong usage.
7.5As far as there is an opportunity through the marketplace to transmit to a database, to websites, third party services etc., for example through setting links or hyperlinks the supplier is not liable either for accessibility, the continued existence or security nor for their content. Above all does the supplier not be liable for their legality, correctness in respect of intent, completeness and topicality.
7.6The supplier´s liability according to § 7 THK is limited in the following way: Does the supplier violate culpably the law of telecommunication or other executive order laws that have been legislated because of this law or official order of a regulatory authority for telecommunication and post and does the prescription or the obligation purpose the security of the ordering party the liability is limited to a financial loss of 12.500 €. The supplier´s liability towards all aggrieved parties is limited to 10 million Euros, for each damage causing event. If the compensations to which many people are entitled because of the same event exceed the rate ceiling, the compensation will be reduced proportional as the total of all entitlements of damages are proportional to the rate ceiling. The limitation of liability of the amount is not to apply if the damage has been caused intentionally.
7.7The asforsaid limitation of liability are basically applicable in favour of employees, representatives and auxilary persons of the supplier.
§ 8Outside contents, viruses
8.1The users are not allowed to put contents (for example by links or frames) on the marketplace which violate statutory provisions, official directives or morality. They are neither allowed to announce contents with which they impinge upon a third party right, in particular copyrights, industrial property rights, utility patents and design rights.
8.2TThe supplier does under no circumstances adopt foreign contents, unless to use the contents for own purposes according to § 10.7.
8.3The supplier reserves the right to block foreign contents if they are liable to prosecution because of applicable laws or if they shall obviously suit the purpose to prepare a criminal act.
8.4The user will indemnify the supplier from all claims which third parties assert against the supplier due to abusing their rights or violation of the law which were caused by setting the offerts and/or contents. In this regard the user has to bear the expenses of the supplier´s defence including all court costs and legal fees.
§ 9Other users´ duties
9.1The User is obligated,
9.1.1to arrange and to maintain the required data saving during the whole contract duration. This relates essentially to the careful and religiuosly handling of logins and passwords;
9.1.2to communicate the supplier immediately the technical changes in his area which can disturb the service provision or the supplier´s marketplace security.
9.1.3to participate in clarification when third parties attack the marketplace, as far as necessary.
9.2The user obligates himself to fail to do all measures which endanger or derange the function of the marketplace and not to access data to which access he is not entitled. He also has to exercise with all reasonable carefulness to care that his information he send through the marketplace and set data are not afflicted with any viruses, worms or Trojans. The user obligates himself to make up for the damages which were caused by ignoring these duties and furthermore to indemnify the supplier from all third party claims including the legal fees and the court costs, which they assert against the supplier because of ignoring these duties.
§ 10Data security and privacy policy
10.1The supplier´s server is secured according to the prior art, in particular by firewalls; but the user knows that there is a risk for all parties that on submitted data can be bugged in the transmission route. This does not only count for the exchange of information through e-mail which do leave the system but also for the integrate news system and all other kinds of data transmissions. For this reason the data confidentially for the data transmitted through the marketplace can not be guaranteed.
10.2The user agrees to the supplier´s right to retain information and data about the process of business transactions and the user´s and end customer´s behaviour during the transactions in an anonymous way and to use them only in this anonymous way for marketing functions, for example for creating statistics and presentations.
10.3The supplier is entitled to work on the users´ data which he got in connection with the business connection and to retain them during this contract runtime by considering the specifications of the replicable privacy terms. In detail does the user agree to that the supplier
10.3.1retains and works with the particulars the user gave him in connection with the admission application concerning company data, bill data, the user´s contact person and corresponding updates which the user communicated.
10.3.2retains the users´ data which he entered into the marketplace under independent administration in connection with the wished company´s representation in the retail sector and makes them available in the public and close area of the marketplace for other registered and not registered users;
10.3.3 retains the eventually during the transaction process used personal data and transmits them to other users and makes them available for registered and not registered users;
10.3.4retains non personal data concerning the transaction content and transmits them to other users and makes them available for registered and not registered users.
10.4Over and above the mentioned use other use of personal data requires the user´s separate agreement. The user is authorized to cancel his agreement he gave according to § 9.3 anytime as far as he agreed hereby to the use of the personal data.
10.4.1The supplier will by the way handle confidentially all data which concern the user and were marked by him as confidential and only use them in line with these terms of use. The supplier reserves the right to diverge therefrom if he has to releave the user´s data because of legal or official directives.
10.4.2With the admission according to § 3.2 does the user guarantee the supplier and all other users that concerning the data which were transferred the exigence of the data privacy has been followed by the user and indemnifies the supplier from all kind off claims, even those concerning public law.
10.4.3 With the admission according to § 3.2 the user grants the supplier the right to use the contents the user set on the page, particularly pictures and graphics on an other place of the marketplace for his own function. This right is not exclusively, not temporary, negotiable and in the content unlimited.
§ 11 Assignment and setoff
11.1A partly or total subrogation of the users´rights from the contract with the supplier to a third party is impossible.
11.2The user is only entitled to setoff against the supplier with undoupted or legally binding counter claims.
§ 12Contract duration
12.1As far as the offer which underlies the contract does not arise something different will the contract that underlies the terms of condition be concluded for a duration of 12 months. It begins with the admission by the supplier according to § 3.
12.2The contract will be renewed for 12 months if it has not been terminate before under observance of one month period of notice. The right to the extraordinary notice according to § 12.3 remains unaffected.
12.3 Each party has the right to terminate the agreement without observing the period of notice for an important reason. An important reason for the supplier is in particular:
12.3.1the offence of the regulations of the terms and conditions by the user, which has not even after a deadline been eliminated.
12.3.2 the user´s act of tort or the attempt, for example fraud.
12.3.3default payment over more than 6 weeks for the user´s duty of payment according to 3.2. and 3.3
12.3.4constant operational disturbances as result of God act which is out of control of the supplier, like for example natural disaster, fire, independent of negligence breakdown of the mains.
12.4 In case of a from the supplier expresses the cancellation he is entitled to demand an amount of 75 % from the sum of all hires, which the user had to pay during the contract duration and simultaneous cancellation if the user does not proof that the supplier did not suffer any damages or the real damage is essentially lower than this amount.
12.5 Terminations of agreement must be in written form.
§ 13Applicable law, jurisdiction, severability clause
13.1The law of the Federal Republic of Germany is applicable to the exclusion of UN-Convention of Contracts for the International Sale of Goods - CISG.
13.2 Jurisdiction for all legal disputes is Offenbach am Main. The supplier is also authorized to file a suit at the user´s natural forum.
13.3 If there are or become several regulations of these terms of use invalid and/or they are not compatible to the legal arrangements the rest of them remains hereby valid. The invalid clause will be replaced amicably by the parties to the contract through a clause which comes nearest to the economic purpose of the unvalid clause in an operative way. The asforsaid regulation also is accordantly applicable to loopholes.
 Created by the legal practitioner Dr. Tim Becker, lindemannpartner.de

com.شروط استعمال عامة لمستعملي بوابة الرحلات إقامة

§ 1قواعد عامة
1.1 المؤسسة (Triplemind GmbH, Berliner Straße 2, 63065 Offenbach am Main, HRB B43729, HR Frankfurt am Main) (المزود) تقدم للوكالات المختصة في تقديم الاقامات و موفري خدمات أسفار أخرى (المستعملين) الإمكانية و في إطار عقد خدماتي استعمال عروضهم للأقامات بصفة الكترونية في سوق الانترنت عبر موقع (www.Ikama.com) (السوق) و ذلك وفقا لأحكام هذه المصطلحات بصفة دائمة.
1.2هذه البنود والشروط تتضمن كامل الظروف الحالية بين مقدمي الخدمة والمستعمل للخدمات المتوفرة من موفر الخدمات بموجب هذا العقد. هذه الشروط المختلفة للاستعمال تنطبق إلا إذا كانت من موفر الخدمات كتابيا. وينطبق ذلك أيضا إذا كان موفر الخدمات كتابيا على علم مقدم باختلافات و انعكاسات من حيث توفر الخدمات للمستعمل دون قيد أو شرط. مع المصادقة موافقا للباب 3 يصادق المستعمل على هذه الشروط للاستعمال
1.2.1.يعلم موفر الخدمة المستعمل كتابيا عن طريق الفاكس أو البريد الإلكتروني عن التغيرات في شروط الاستعمال. تعتبر هذه التغيرات موافق عليها إذا لم يعترض المستخدم في غضون 4 أسابيع بعد إعلامه .تبعا للحق فالاستئناف و النتائج القانونية المترتبة عن الصمت يتم على إثرها إعلام المستخدم بصفة خاصة بالتغيرات على شروط الاستعمال
§ 2خدمات بوابة المشغل
2.1.السوق هي منبر لمقدمي الخدمات في مجال السياحة. يتميز سوق العرض بمساحة متكاملة و أوتوماتيكية لإرسال المعلومات و ذلك لتيسير نظام الاتصال بين المستخدم و المستعمل النهائي, كذلك الوظائف الشاسعة لإدارة و متابعة الاتصالات
2.2خدمات المزود تتكون من:
2.2.1توفير إمكانية الاستعمال للسوق بعد ترخيص المستخدم حسب النص §3;
2.2.2 إمكانية طرح المقدمات والعقود في السوق عن طريق المناقصات الأتي بها المستخدم حسب النص §4;
2.2.3 إنشاء إمكانيات المعلومات والاتصالات بين المستخدمين والزبائن;
2.2.4 استشارات وخدمات الدعم للمستخدم بعد اتفاق منفصل مع موفر الخدمات.
2.2.5يضمن موفر الخدمة إمكانية و توفر الاتصال بالشبكة و السيرفر بنسبة 95 بالمائة ماعدا في الحالة التي يتعذر فيها الربط بشبكة الانترنت لأسباب تقنية آتية في السيرفر و الخارجة عن نطاق و أي تأثير المسئول أو مزود الخدمة كقوة خارقة للعادة أو تدخل من طرف ثالث. يمكن للمسئول الحد في طاقة الاتصال و الخدمات الموفرة كلما اقتضت سلامة الشبكة و الحفاظ على تكاملها الأمر و كذلك اجتناب اضطرابات كبيرة على الشبكة أو البرمجيات المستخدمة و البيانات المخزنة.
§ 3الترخيص و الدخول إلى السوق
3.1 الحق في الحصول على التسجيل و استخدام السوق ليس مضمونا.(i. S. d. § 14 BGB المقاول i)الشرط لاستعمال السوق هو الترخيص من مقدم الخدمة و السوق هي مجرد تقديم لخدمات الاقامات و مقدمي خدمات أخرى للسفرات و الرحلات و التي ليست حكرا على الخواص
3.2. يبين المستعمل طلب الموافقة على بياناته التجارية. قبول طلب الموافقة يتم عن طريق تأكيد الموافقة و التسجيل بالبريد الالكتروني أو عن طريق الفاكس وعند الموافقة يأتي عقد خدمة لأجل غير مسمى بين مقدم الخدمات و كل مستخدم وفقا لهذه الشروط للاستعمال
3.3عند إقامة تغيرات على البيانات المخزنة سابقا من المستخدمين بعد عملية التسجيل فإن المستخدم مجبر إذا عن تقديم المعلومات المطلوبة في الحال لمقدم الخدمة لإصلاحها.
3.4يضمن المستخدم و خاصة في إطار مطلب الموافقة طبقا ل § 3.2 مقابل مقدم الخدمة و المستعملين الآخرين للسوق أن المعلومات صحيحة و كاملة كما يتوكل على الفور بإعلام مقدم الخدمة بجميع التغيرات المستقبلية للمعلومات
3.5.مقدم الخدمات مرخص بسحب التسجيل أو إلغاء, قفل, المعارضة على إمكانية الوصول إلى السوق للمستخدم. في حالة اشتباه معقول فإنه يدل على أنه تم انتهاك هذه الشروط للاستخدام حيث يمكن للمستخدم تجنب هذه التدابير إذا تخلص عن الاشتباه بتقديم الوثائق المناسبة و المدله على النفقات الخاصة
3.6جميع معطيات الربط و التسجيل هي فردية و خاصة و لا يمكن أن تستعمل إلا من طرف المستخدمين المرخص لهم. المستخدم مطالب بترك اسم و كلمة العبور سريان و حمايتهم من طرف ثالث كذلك من سوء استخدام أو ضياع. عند الشك و اتهام أي سوء استخدام من طرف ثالث يعلم المستخدم على الفور مقدم الخدمة. عندما يدرك هذا الأخير أي استعمال غير مرخص له للمعارف المكتسبة فإنه يغلق الربط بالشبكة للمستعمل الغير مرخص. يخول لمقدم تغير اسم و كلمة العبور لأي مستخدم ثم يتم إعلامه و هو مسئول عن الدفع لأي عملية اتصال و ربط ببياناته الشخصية من قبل أطراف أخرى. المزود معفى من الامتثال للاشتراطات السابقة و تكاليف و مطالبات أي طرف ثالث الناتجة عن اختراق تلك لاشتراطات السابقة .
§ 4شروط الدفع, الأسعار
4.1 كلما تكون الخدمة المعروضة من مقدم الخدمات للدفع, تتوجه التعويضات للدفع من قبل المستخدم وفقا للأسعار الحالية و التي يمكن التطلع عليها في السوق.
4.2 يمكن لموفر الخدمات أن يزيد في التعويضات كل ثلاثة أشهر إلى حد أقصى. الزيادة في الأسعار يتطلب موافقة المستعملين. تتم الموافقة ما لم يعارض المستعمل من الزيادة في الأسعار في غضون 4 أسابيع بعد بداية استلام التغييرات. موفر الخدمات يتعهد بإشارة المستعمل على نتائج المعارضات مع استلام التغييرات
4.3 تدفع الفواتير في غضون 10 أيام عمل من وصولها. كل تأخر في الدفع تنجر عنه عواقب تحت قواعد قانونيه .
4.4في حالة غياب اتفاقات أخرى ذات عقد شخصي, فإن الأسعار المتفق عليها تتمثل في السعر الصافي و التي سيتم إضافتها إلى الضرائب القانونية الواجبة في يوم الفوترة.
4.5.مقابل طلبات مقدم الخدمة يجوز للحريف خصم إلا مع مطالبات قانونيه محددة أو غير مناقضة
4.6 الخصم من التخفيض يتطلب اتفاق مكتوب منفصل.
4.7 يوافق المستخدم على تسجيل و الاحتفاظ ببيانات الكشوف للحصول على أدلة و/ أو في سياق متطلبات التخزين القانونية .
§ 5إتمام العقود في السوق
5.1 Nutzer haben die Möglichkeit, auf dem Marktplatz Offerten an Endkunden zu unterbreiten, wobei mangels anderweitiger Vereinbarung mit dem jeweiligen Endkunden hierin kein rechtlich verbindliches Angebot im Sinne des § 145 BGB, sondern lediglich eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots (invitatio ad offerendum) zu sehen ist.
5.2.استنتاجات العقد في ما يخص الخدمات الموفرة من المستخدم تقوم بصفة خاصة على العلاقة بين المستخدمين والمستخدم النهائي دون مساهمة مقدم الخدمات
5.3تسوية العقود المبرمة في السوق هو الشغل الوحيد للمستخدمين و الحرفاء النهائيين. بالنسبة للعقود المبرمة لا يتحمل مزود الخدمة أي مسؤولية تجاه ضمان لتشكيل أو تكملة العقود المبرمة في السوق و لا المسؤولية تجاه قصور قانوني أو غيره للخدمات المقدمة. ليس واجبا على المزود في أي حال الاهتمام بتشكيل العقود المبرمة بين المستخدمين.
5.4 جميع التفسيرات المسلمة و المتعلقة باستعمال بيان التسجيل و العبور لكل مستخدم يعملون لمصلحة هذا المستخدم كما يمكن أن تستعمل ضده. كأن متلقي التفسير على علم بعدم وجود تمثيل للشخص صاحب التصريح.
5.5.مقدم الخدمات لا يتحمل أي مسؤولية عن الهوية الحقيقية للمستخدم والحق في التخلص منه و في حالة شك يطالب كلا الطرفين بالاستفسار بطريقة مناسبة عن الهوية الحقيقية والحق في التخلص من الطرف المتعاقد الأخر
5.6.مقدم الخدمات يحتفظ بحق تغير أو تمديد في مضمون وهيكل المنهاج وما يرتبط به من واجهة المستخدم إذا كان الغرض من الاقتناع بالعقد المبرم للمستخدم لا يؤثر كثيرا. المزود يعلم بالتالي مستخدم السوق عن التغيرات
§ 6التزامات المستخدمين
6.1لا تنجح عملية المناقصة عند:
6.1.1تعتبر المعطيات غير كاملة ا ذا لم يتم تحديد الموضوع و السعر;
6.1.2 انتهاك عملية المناقصة أو العروض أو تطبيق العقد بعد تثبيت نظام القانون للعقد المقصود ضد التشريعات, أوامر رسمية أو ضد مبادئ أخلاقية. المزود مرخص إ ذا فورا بإزالة هذا النوع من العرض من السوق.
6.2الإقامات أو الخدمات التي تعتبر فقط ضد دليل مطلوب قانونيا و التي يمكن لها أن تعرض, يمكن عرضها و طلبها في السوق عندما يكون شرط الإثبات مسجل في المناقصة و خدمات المستعمل لا تمم إلا ضد الدليل المطلوب قانونيا.
§ 7مسؤولية موفر الخدمة
7.1المزود مسئول عن أي إهمال كبير و لا محدود كذلك أي إهمال بسيط و تسوية هذان الأخيران عند الإخلال سوى بالالتزامات التعاقدية, الحياة, الجسم أو الحالة الصحية الخاصة بالشخص. المسؤولية عن الأضرار اللاحقة في حالة إهمال بسيط يكون تعويضها محدود و ذلك حسب المبلغ المتعاقد عليه باستثناء الأضرار على الحياة, الجسم و الحالة الصحية.
7.2بالنسبة للاضطرابات الغير مسؤول عنها مقدم الخدمة في إطار شبكة الاتصالات لا يتحمل هذا الأخير مسؤوليتها.
7.3عند فقدان البيانات يتحمل مقدم الخدمة المسؤولية وفقا للفقرات السابقة إلا عندما لا يمكن اجتناب الفقدان للبيانات ذات التدابير المؤمنة من قبل المستخدم.
7.4المسؤولية لا تشمل حدود الاستخدام المتعاقد عليه على الخدمات المقدمة من المزود في السوق و التي قد انجرت عن سوء الاستخدام أو الغير صحيح من قبل المستخدم.
7.5 Soweit über den Marktplatz eine Möglichkeit der Weiterleitung auf Datenbanken, Webseiten, Dienste Dritter etc., z. B. durch die Einstellung von Links oder Hyperlinks gegeben ist, haftet der Anbieter weder für Zugänglichkeit, Bestand oder Sicherheit dieser Datenbanken oder Dienste, noch für den Inhalt derselben. Insbesondere haftet der Anbieter nicht für deren Rechtmäßigkeit, inhaltliche Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität.
7.6:مسؤولية المزود محدودة حسب §TKV7كما يلي

في حالة إذا أن خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية المقدمة من المزود بشكل يستحق اللوم ضد قانون الاتصالات السلكية و اللاسلكية, ضد مرسوم قانوني معتمد جراء هذا القانون أو ضد أمر صدر من سلطة تنظيمية للاتصالات و البريد و ينوي نظام أو الالتزام بحماية الدافع, إذا المسؤولية دفع التعويضات من الممتلكات محدودة ب 12500 يورو. في المقابل بالنسبة لمجموع المتضررين فإن مسؤولية المزود محدودة إلى 10 مليون يورو حسب الحالة أو سبب الضرر. تتجاوز التعويضات الحد الأقصى و التي تكون غالبا جراء رجوع إلى نفس الحالة, إذا في هذه العلاقة تخفض المطالبات عن الأضرار. تحديد المسؤولية إلى مبلغ التنازل عن هذا شرط إذا كان الضرر الذي تسبب عمدا. .

7.7حدود المسؤوليات السابقة تنطبق أيضا على الموظفين و المعوضين و المساعدة الإضافية من المزود.
§ 8محتويات أجنبية, فيروسات
8.1 Den Nutzern ist es untersagt, Inhalte (z. B. durch Links oder Frames) auf dem Marktplatz einzustellen, die gegen gesetzliche Vorschriften, behördliche Anordnungen oder gegen die guten Sitten verstoßen. Ferner ist es ihnen untersagt, Inhalte einzustellen, die Rechte Dritter, insbesondere Urheber-, Patent-, Marken-, Gebrauchsmuster- und Geschmacksmusterrechte, verletzen.
8.2 Der Anbieter macht sich fremde Inhalte unter keinen Umständen zu Eigen. Hiervon ausgenommen ist die Nutzung der Inhalte für eigene Zwecke nach 10.7.
8.3مقدم الخدمة يحتفظ بالحق في إيقاف المحتويات الأجنبية إذا كان يمكن المعاقبة عليها وفقا للقوانين السارية أو معروف أنها تخدم على إعداد أعمال إجرامية
8.4 Der Nutzer wird den Anbieter von sämtlichen Ansprüchen freistellen, die Dritte gegen den Anbieter wegen der Verletzung ihrer Rechte oder wegen Rechtsverstößen auf Grund der vom Nutzer eingestellten Angebote und/oder Inhalte geltend machen. Der Nutzer übernimmt diesbezüglich auch die Kosten der Rechtsverteidigung des Anbieters einschließlich sämtlicher Gerichts- und Anwaltskosten.
§ 9Sonstige Pflichten des Nutzers
9.1يلتزم المستخدم ب,
9.1.1إنشاء و صيانة الترتيبات الضرورية لسلامة البيانات خلال كامل مدة العقد و هذا يرجع أساسا إلى معالجة دقيقة و واعية لكلمة العبور و اسم العبور;
9.1.2في مجاله إعلام المزود فورا بالتغيرات التقنية المحدثة عندما يمكن أن تعطل هته أداء أو سلامة السوق عند مزود الخدمة;
9.1.3 للتعاون في توضيح الهجمات على السوق من طرف ثالث إلى حد أن تكون المشاركة من قبل المستخدم مطلوبة ;
9.2يتعهد المستخدم الامتناع عن التدابير التي يمكن أن تشكل خطر أو تعطل في طريقة سير السوق كذلك عن الوصول إلى البيانات الغير مرخصة له و علاوة على ذلك يجب عليه في نطاق العناية المعقولة ضمان أن معلوماته المنقولة في السوق و البيانات الموظفة لا تحتوي على فيروسات أو غيرها من التروجونات. يتعهد المستعمل بتعويض جميع الأضرار للمزود الراجعة إلى عدم احترام هذه الالتزامات و بالإضافة إلى ذلك إعفاء المزود من جميع مطالبات الطرف الثالث بما فيها تكاليف المحامي و المحكمة.
§ 10سلامة البيانات و توضيحات على حمايتها
10.1سيرفيرات المزود مضمونة بالنسبة للحالة التقنية و خاصة من خلال الجدار العازل (firewall) و مع ذلك فإن المستخدم على علم أنه لجميع المشاركين يوجد الخطر في أن البيانات المرسلة قد يمكن استغلالها و التقاطها. و هذا لا يختصر على تبادل المعلومات التي قد يمكن أن يفقدها النظام و لكن كذلك عبر نظام الرسائل المتكامل كذلك سائر عمليات تناقل البيانات. حفظ سرية البيانات التي ترسل في إطار استخدام السوق ليس مضمونا.
10.2.يوافق المستخدم على أن المزود يمكن له أن يستعمل المعلومات و البيانات في ما يخص مسار الصفقات التجارية و سلوك المستخدمين و الحرفاء النهائيين في تنفيذ المعاملات بشكل مجهول و حصريا على هذا النوع المجهول المصدر من الأغراض التسويقية مثال إنشاء الإحصائيات و العروض
10.3 المزود له الحق في تحرير و تخزين البيانات التي لها علاقة تجارية في مرحلة مدة العقد بالبيانات الآتية من المستخدم في الامتثال للشروط المعمول بها لحماية قواعد البيانات, و بصفة خاصة يوافق المستخدم على أن المزود
10.3.1 يخزن و يحرر التحديثات المقدمة و المطبقة من المستخدم في إطار طلب الموافقة على بيانات المؤسسة و الفواتير و اتصالات المستخدم;
10.3.2 die vom Nutzer im Zusammenhang mit der von ihm gewünschten Firmenpräsentation im Handelsbereich unter Verwaltung selbstständig in den Marktplatz eingepflegten Daten speichert und im öffentlichen und geschlossenen Bereich des Marktplatzes für andere registrierte und nicht registrierte Nutzer zum Abruf bereit hält;
10.3.3تسجيل البيانات الشخصية و المستخدمة عند الاقتضاء و في سياق المعاملات و يتم إرسالها إلى المستخدمين الآخرين كما يتم وضعها تحت ذمة المسجلين و الغير المسجلين;
10.3.4.غير البيانات الشخصية على محتويات المعاملات تسجل و ترسل إلى المستخدمين الآخرين و تبقى جاهزة للطلب بالنسبة للمستخدمين الآخرين المسجلين والغير المسجلين
10.4 Die über die zuvor genannte Verwendung hinausgehende weitere Verwendung personenbezogener Daten bedarf der gesonderten Einwilligung des Nutzers. Der Nutzer ist berechtigt, seine gemäß 9.3 erteilte Einwilligung jederzeit zu widerrufen, soweit er hiermit in die Verwendung personenbezogener Daten eingewilligt hat
10.4.1يمكن لموفر الخدمة في كل حال استعمال بصفة سرية البيانات الخاصة بالمستخدمين و التي يعتبرها هذا الأخير سرية إلا في حالة الموافقة على شروط الاستعمال. كما أن لموفر الخدمة الإمكانية في التصرف بطريقة أخرى إذا وجب عليه عرض بيانات المستخدم تحت قرارات قانونية أو إدارية
10.4.2 Mit der Zulassung gemäß 3.2 übernimmt der Nutzer gegenüber dem Anbieter und allen anderen Nutzern die Gewähr, dass bezüglich der von ihm übertragenen Daten die datenschutzrechtlichen Erfordernisse durch den Nutzer eingehalten wurden und stellt den Anbieter von jeglichen Ansprüchen, auch öffentlich-rechtlicher Natur, frei.
10.4.3مع الموافقة على النص 3.2 يعطي مستخدم خدمات الانترنت لمقدم الخدمة الحق الذي هو ليس حكرا والغير محدود زمنيا والقابل للإرسال و الذي محتواه غير محدود بالنسبة إلى طاقة الاستيعاب كذلك محتويات الصفحات ولا سيما الصور والرسوم البيانية للاستعمال في مكان آخر من السوق لأغراض خاصة.
§ 11الاحاله والمعاوضه
11.1.لا يمكن النقل جزئيا أو كاملا لحقوق المستخدم من العقد مع مقدم الخدمة إلى أطراف ثالثة
11.2للتعويضات من مقدم الخدمات فإن المستخدم مرخص له فقط إلا بالمعارضات الشرعية أو القانونية .
§ 12مدة العقد
12.1في صورة لم يقدم أي شيء مسنون في العقد و مخالف للعرض المتوفر فإنه يتم غلق العقد حسب شروط الاستعمال لمدة 12 شهر و يبدأ بترخيص من موفر الخدمة حسب النص §3.
12.2 يمدد العقد لفترة 12 شهرا أخرى إذا لم يتم الإشعار بمدة شهر واحد قبل انتهاء العقد. الحق لإلغاء خارق للعادة بعد 3.12 يبقى غير متأثر.
12.3 لكل طرف الحق في إلغاء العقد دون سبب وجيه لفترة الإشعار لإنهائه. سبب مهم لمقدم الخدمات بصفة خاصة:
12.3.1خرق المستخدم لأحكام شروط الاستعمال والذي لم يتم قضائه أو حذفه بعد الموعد النهائي;
12.3.2الاستعمالات الجنائية للمستخدم أو المحاولة على سبيل المثال في الاحتيال أو الغش;
12.3.3تأخر المستخدم في الدفع الملتزم به و وفقا ل:3.2 و 3.3 لدفع مبالغ لأكثر من ستة أسابيع؛
12.3.4اضطرابات التشغيل و الربط المستمرة جراء قوة قاهرة والتي هي خارج نطاق و سيطرة الصانع ، مثل الكوارث الطبيعية، الحرائق، و الانهيار ألا إرادي لشبكات الإرسال ؛
12.4 في صورة إعلان إلغاء العقد من طرف المستخدم يرخص لهذا الأخير تمديد مبلغ يعادل 75% من المبلغ الجملي للمكافاه و الذي يتوجب على المستخدم دفعه خلال مدة العقد و في الآجال المناسبة في صورة عدم إثبات من المستخدم أن المزود لم يتعرض إلى ضرر أو ضرر فعلي أقل بكثير من المبلغ .
12.5إعلان إنهاء العقد يجب أن يكون كتابيا
§ 13Anwendbares Recht, Gerichtsstand, Salvatorische Klausel
13.1.يتعلق بقانون جمهورية ألمانيا الاتحادية استبعادا لقانون البيع للأمم المتحدة
13.2.مقدم الخدمات له أيضا الحق في تقديم شكاوي إلي جميع المناطق الحاكمة المختصة .« Offenbach am Main »المنطقة الحاكمة المختصة و المكلفة بجميع النزاعات القانونية هي هو اوفنباخ على نهر الماين
13.3 Sollten einzelne Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein oder werden und/oder den gesetzlichen Regelungen widersprechen, so wird hierdurch die Wirksamkeit der Nutzungsbedingungen im Übrigen nicht berührt. Die unwirksame Bestimmung wird von den Vertragsparteien einvernehmlich durch eine solche Bestimmung ersetzt, welche dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung in rechtswirksamer Weise am nächsten kommt. Die vorstehende Regelung gilt entsprechend bei Regelungslücken.
Erstellt von Rechtsanwalt Dr. Tim Becker, lindemannpartner.de

 

القائمة السريعة

  بحث عن شقة
  مفضلاتى
  إضافة إقامة أخرى
  المنطقة الإدارية